Characters remaining: 500/500
Translation

nanh vuốt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nanh vuốt" is a noun that refers to "tusk" and "clutches." It is primarily used to describe the sharp, elongated teeth of certain animals (like elephants) and the claws or talons of predators (like cats, birds of prey, or reptiles).

Basic Explanation:
  • Nanh: Refers to tusks, which are long, pointed teeth found in some animals.
  • Vuốt: Refers to claws or the sharp, curved nails of animals.
Usage Instructions:
  • Use "nanh vuốt" to talk about the sharp features of animals, particularly when discussing their ability to hunt or defend themselves.
  • It can be used in both a literal sense (referring to actual tusks and claws) and a metaphorical sense (to describe someone’s fierce or aggressive behavior).
Example Sentences:
  1. Literal Use: "Con hổ nanh vuốt rất sắc bén." (The tiger has very sharp claws.)
  2. Metaphorical Use: " ấy tính cách mạnh mẽ, như là một con báo với nanh vuốt." (She has a strong personality, like a leopard with claws.)
Advanced Usage:

In literature or more advanced discussions, "nanh vuốt" can also symbolize power, aggression, or the ability to defend oneself. You might come across it in phrases like "sự tấn công với nanh vuốt" (the attack with tusks and claws) to emphasize a fierce approach to a problem or conflict.

Word Variants:
  • Nanh: Can also mean "fang" in some contexts, particularly when talking about snakes or other carnivorous animals.
  • Vuốt: Can be used alone to refer to claws or nails in a broader sense, such as in "vuốt mèo" (cat claws).
Different Meanings:

While "nanh vuốt" primarily refers to the physical attributes of animals, it can also imply characteristics of a person's personality, especially when discussing someone who is aggressive or fierce in nature.

noun
  1. tusk and clutch; clutches

Comments and discussion on the word "nanh vuốt"